רגע של טריוויה מסע שבועי בעקבות מילים, שורשים וגלגולים אודות
גיליון 769 · 10.07.2024 · יאיר פלדמן

זה לא רק הזיכרון שמתמוסס. השנה, באמת חם יותר.

קדימה, צעד!

איור מתוך גיליון 769

במצעד-המילים שלנו אנחנו מתקדמים צעד-צעד, והפעם הגענו למילה צעד. דומות לה, במשמעות ובצליל, קיימות גם בלשונות קרובות. ביניהן, כאלה שנעלמו כמו אוגריתית, וביניהן חיות ונושמות כמו ערבית, אשר בה, מן השורש הזהה צעד שעניינו עלייה, קיימת למשל המילה מצעד למעלית, אף שאינה שכיחה ביותר במובן זה.

גם בעברית, צריך לעתים לחפש את ההקשר שיצר את המילה. כך למשל, הקישוט שנקרא אצעדה שהוא צמיד. בספר במדבר מדובר על "אִישׁ אֲשׁר מצא כלִי זהב אצעדה וצמִיד טבעת עגִיל וכוּמז", והפרשנים מסכימים כי אצעדה היא עדי של רגל ושל זרוע. קישור דומה לאיבר בגוף שנקרא על שם תפקידו תמצאו במפשׂעה, שלקוחה מפשׂע (פסע בכתיב מודרני) שעושׂה הרגל הקרובה אליה, מילה שרק פסע מפריד בינה ובין צעד. כך גם צעוּדה, מילה שלא נקלטה במקום מארש, שיר-לכת.

מן המילים הנדירות אנחנו פוסעים צעד אחד לאחור – אפשר גם ב"צעד תימני" מריקודי-עם, או "צעד וחצי" מעולם הכדורסל – וחוזרים לדרך המלך שבה עוברים המצעדים והצעדות. ויש כאלה רבים מאוד: החל מן "המצעד שלא צעד" ב-1949 בגלל התלהבות-יתר של המוני הצופים; עבור דרך "מצעד האיוולת" על שגיונותיהם של מנהיגים; "מצעד הדגלים" ולעומתו "מצעד הגאווה" בירושלים; "מצעד הפזמונים" ולהבדיל "מצעד הפרוטות" שגייס תרומות לשיקום נפגעי שיתוק ילדים - ועד "מצעד החיים" הנערך מדי שנה ביום הזיכרון לשואה ולגבורה.

איור מתוך גיליון 769

מצעדים וצעדות חביבים על אנשים, ולא פחות מן הצעידה עצמה אהובה עליהם האפשרות להשוות את ההליכה, בסך או בבודדת, כדי להביע רעיון. וכי מי יחמיץ הזדמנות להתנאות במשפט של הסיני בן המאה ה-6 לפני הספירה לאו דזה, "החכם הזקן" (סיני צריך להיות קודם כל זקן לפני שיוכתר כחכם) "גם מסע בן אלף מילין מתחיל בצעד אחד קטן". מר נ. ארמסטרונג, (הירח, 20.7.69) נזקק גם הוא למוטיב דומה: "צעד קטן לאדם, זינוק גדול לאנושות". בין שניהם היה זה צרפתי קטן-קומה שהשכיל את כולם באחת מאבני-היסוד של ההצלחה בשדה הקרב כשאמר "הצבא צועד על קיבתו". נפוליאון, שהיה בעל חזון הרבה-הרבה מעבר לגאונותו הצבאית, לא רק אמר אלא גם עשה: הוא הכריז על פרס למי שימציא דרך זולה ויעילה לשמר כמויות גדולות של מזון, לצורכי הצבא בהיותו במסעות. Nicolas Appert זכה בפרס וסיפק לצבא הצרפתי צנצנות זכוכית ובהן חוגלה, נזיד בשר וירקות משומרים, ואפילו רשם פטנט על המצאתו, שירדה מגדולתה כאשר הומצאו קופסאות-השימורים ממתכת. (למקרה שתהיתם, הוא מת חסר-כל ב-1841).

בהזדמנות אחרת (אחת מלא-מעטות שבהן ענייני פשיעה ועבריינות העסיקו אותנו, וכנראה עוד יעסיקו) נכתב כאן ש-gradi, צעד או פסיעה בלטינית, שממנה למשל המילה grade, מדרגה, עומדת מאחורי המילה transgressor, עבריין, מתוך כך שהוא פושׂע-פוסע ועובר על דברים. מילון בן-יהודה אף עושה את הקישור שקיים בכמה וכמה לשונות בין "מילים במשמעות פסע וצעד להוראת עבר עבירה". אנחנו נשתדל לסיים את הנושא באווירה מחוייכת יותר, כאשר ה-passum, צעד בלטינית ובעקבותיה בשפות אחרות, יוליך אותנו דווקא לרקוד pasodoble, צעד כפול, ולצעוד מאושרים יד ביד לעבר השקיעה.