המילים הן רק הצל החיוור של המעשים
הצגת תכלית
הרשו לנו להציג: השורש יצג.
יצג, מספרים לנו יודעי-המילים, הוא חלק מקבוצת שורשים דומים בצליל ובמשמעות: יצג, יצב, יצק, שלכולם יש משמעות של העמדת דברים על מקומם. "רַק צאֹנְכֶם וּבְקַרְכֶם יצָֻּג גַם טַפְכֶם יֵלְֵך עִמָּכֶם" אומר פרעה למשה בהתירו לבני ישראל ללכת ולעבוד את אלוהיהם, אבל מַתנה זאת בכך שהצאן והבקר יועמדו, יוצבו, כערבון עד שיחזרו. "יְהֵא מֻצָּג בִמְקוֹמוֹ" מפרש רש"י את הפסוק, וגם המדקדק רד"ק אמר על שימוש זה ואחרים שעושה המקרא בשורש יצג: "כולם עניין העמדה". ומן הפסוק הבא, שממש אין בו עניין של ייצוג במובן העכשווי של המילה, הדבר ברור לגמרי: "וַיִקְחוּ פְלִשְתִים אֶת אֲרוֹן הָּאֱלֹהִים וַיָּבִיאוּ אֹתוֹ בֵית דָּגוֹן וַיַצִיגוּ אֹתוֹ אֵצֶל דָּגוֹן". חשבו גם על הביטוי "הציג את כף רגלו" שאין לו כל קשר להצגה ולנציגות במובנן היום.
הלשון החדשה לקחה את השורש למובנים המוכרים לנו, שכמה מהם נציג בפניכם. התחום הכי בולט הוא שיטת הממשל הדמוקרטי, החל בבחירות שבהן בוחרים האזרחים את נציגיהם למוסדות השלטון, ובעת מערכת הבחירות מנסים לחזות את כוונותיהם בסקרים שבהם מוצגת השאלה למידגם מייצג של מצביעים. בארה"ב, כשהם נבחרים, הם מכהנים בבית הנבחרים, שבאנגלית שמו House of Representatives , בית הנציגים. קורותיה של ארצות הברית ומלחמת העצמאות שלה עמדו בסימן הטענה שאין לגבות מיסים ממי שאין להם ייצוג במוסדות השלטון, ומכאן הסיסמה No taxation without representation שאומצה לראשונה במהפיכה האמריקאית מול השלטון הבריטי. אחד מספריו של ההוגה הבריטי החשוב בן המאה ה-19 ג'ון סטיוארט מיל נקרא "ממשל של נציגים", ועומד על הצורך ב"מרכז התנגדות לכוח השליט" בכל משטר, ועל ההכרח לתת ייצוג למיעוטים. הייצוג והנציגות, והשורש בכלל, רווחים לא רק בעולם הפוליטי: כך למשל עורך הדין שמייצג את לקוחו, ולעיתים חוטא במצג-שווא בבית המשפט, שדיוניו הם לפעמים הצגה אחת גדולה. אפשר מאוד ששכרו של עורך הדין נקוב בדולארים לפי השער היציג.

עסק לעצמו הן המצגות – פרזנטציות בלעז – שנעשות כדי להציג נושא מסויים או לשכנע לקוחות פוטנציאליים. מי שמציג בהן הוא לאו דווקא פרזנטור, כי מילה זו יועדה יותר לידוען שמופיע כ"פנים" של מוסד מסויים, בנק למשל, במסע-פרסום, ומציג אותו ואת מרכולתו בפני הציבור. לפי האקדמיה ללשון, פרזנטור הוא יַצְגָּן, ואותה מילה משמשת גם לדמות ממוחשבת מדומה המייצגת משתתף במשחקי מחשב וכיו"ב (בלועזית: avatar) שאותו רואים כמובן על צג המחשב.
למצג הוסיפו אות אחת וכך נוצר מֵיצָּג בתחום האומנות, בן-דוד קרוב של מֵיצָּב אך אינם אותו דבר, וכך מוצג ההבדל בין שתי הצורות באומנות המודרנית שנוצרו במאה ה-20: לפי האקדמיה ללשון, מיצג הוא מופע משולב של אומנויות הבמה והאומנויות החזותיות, לעיתים בשיתוף הקהל (בלועזית: performance). ואילו מֵיצָּב הוא יצירת אומנות תלת־ממדית המוצבת בחלל סגור או בשטח פתוח ומערבת את המבקרים בתוכה. עוד מספרת האקדמיה כי המשמעות החדשה של הִצִיג והַצָּגָּה – העלאת מחזה על במה – נוצרה בהשראת מילים מקבילות בלשונות אירופה הקשורות ביסודן לעמידה והעמדה. לתחום הזה נילוות כמובן הצגת בכורה, הצגה ראשונה וגם הסרט ההודי היפה "הצגת הקולנוע האחרונה".

טעמנו מן המוצגים באולם-התצוגה של השפה העברית, ונותר לברר איך קשורה הפרזנטציה למילה present. גם בלועזית, בצד השימוש במילה במשמעות זמן הווה, קיים גם הביטוי כדי לציין משהו קיים, זמין, נוכח. באנגלית, השימוש בהקשר הדקדוקי הוא רק מן המאה ה-14, ולמילה יש שורשים ותיקים בהרבה מן הלטינית praesens שהיא צירוף prae + esse, להיות לפני.