רגע של טריוויה מסע שבועי בעקבות מילים, שורשים וגלגולים אודות
גיליון 556 · 15.11.2022 · יאיר פלדמן

הסבים/תות מתנגדים לדחייה בפתיחת שנת הלימודים

המועמד הלבן בבחירות (ולא מה שחשבתם)

מהי עמדתכם לגבי השורש עמד? סביר להניח, כי מיום שעמדתם על דעתכם לא העסקתם את עצמכם בכך, והפעם זו הזדמנות ראוייה לעמוד בפרץ.

שורש דומה קיים גם באכדית ובארמית, ובערבית הוא במשמעות של תמך, כי שתי המשמעויות קרובות: מה שעומד יציב לעתים קרובות גם תומך בדברים אחרים: כך העמוד הנושא את הבניין, וכך העֶמדה שאדם נוקט בוויכוח. המילון מספר לנו שגם המילה עִמָדִי במשמעות של אתי, עִמִי, היא צירוף של השורש עמד, וכך גם בערבית שם עִנְד פירושו ב-, על-יד, אצל, מאותו שורש, ופירושו במקרה זה: אותו מקום, במקום שבו (הוא) עומד. עמודים יש לא רק בבניין אלא גם בספר, וכך נוצרה מלאכת העימוד, הסידור בעמודים ובעמודות.

כפי שהיינו יכולים לצפות, פעולה כל-כך בסיסית בחיינו כמו עמידה צורפה לעשרות ביטויים וניבים, ויעמוד על הברכה מי שיצליח למנות את כולם: מן המורה שמעמיד הרבה תלמידים (שכמה מהם עומדים במריים ואינם רוצים ללמוד עד שהם עומדים על טעותם, אבל המורה הנבון עמד על טיבם) – ועד למי שמעמיד פנים שאינו רוצה בכך, אבל בסוף מתרצה ומעמיד את עצמו לבחירה. וכך גם עמודים יש רבים ושונים, מעמוד השחר ועמוד השדרה – ועד עמוד הקלון. מילה קרובה להם, מעֲמָד החלה את דרכה פשוט כמקום שבו עומדים, לאחר מכן היו אלה מעמדות הכהנים בבית המקדש – וכיום אנחנו מדברים על מעמדות בחברה ועל מלחמת-מעמדות.

איור מתוך גיליון 556
איור מתוך גיליון 556

בעת בחירות מדברים לא מעט על המָעֳמָד (ההגייה של סימני ניקוד אלה היא מוֹ-עוֹ-מָד), מילה שטבע אליעזר בן-יהודה במקום candidate הלועזית. ומהיכן candidate ? פירוש המילה candid הוא לבן מן הפועל candere שפירושו לזרוח, לבהוק. המועמד שלנו הוא זכר למחפשי-המשרה, המועמדים ברומא העתיקה, שהיו לובשים טוגה לבנה. אז והיום, המרחק בין המועמדים לצבע הלבן היה גדול מאוד, והקשר הוא רק הלבנת חטאיהם כדי להתמנות למשרה. מן המקור הלשוני המוקדם שממנו נוצרה candid, גם מילים אחרות שעניינן אור וזריחה, כמו candid .candle לפני שסופחה למועמדים לבחירות, פירושה בשפות שונות גם ברור, ישר והוגן. לחיי התרבות והבידור הגיעה כ- candid microphone ומאוחר יותר candid camera, הלא היא המצלמה הנסתרת.

ההיגיון שנכון בעברית קיים גם בשפות אחרות: מילים רבות שבהן האותיות st מלמדות על עמידה, על משהו קיים, ובהן גם הלטינית stare, להיות, לעמוד. למשל המילה stand – גם לעמוד, וגם מעמד, כן שמניחים עליו דברים – ועוד שורה ארוכה-ארוכה של מילים שזה המאפיין שלהן. ביניהן למשל restore וגם post (שפירושו עמוּד!) ואפילו שמות ארצות כמו אפגניסטאן והינדוסטאן. המילה מעֲמָד, כמו אלה שיש בכל חברה, גם היא שייכת לחבורה זו: באנגלית היא estate (קרובה גם למילה סטטוס, שמייצגת מעמד, עמדה) – ובמשטר הישן של צרפת, לפני המהפיכה, אסיפת המעמדות tats GénérauxÉ היתה גוף מייעץ למלך. כמובן, אין להתפלא על כך שהמילה מזכירה לכם את המלך לואי ה-14 שאמר "L'État, c'est moi", המדינה זה אני, שהרי מדינה, state באנגלית ו-taté בצרפתית שייכות לאותה שורה של מילים.

איור מתוך גיליון 556

בנקודה זו יש לעמוד לרגע, לקוות שעמדנו בדיבורנו לסקור איפה עומדים הדברים – ולשחרר אתכם לעמידה חופשית!