איזו מפלגה תישאר גם ל- after party ?
זה שנולד וזה שנופל
הכוכב של "רגע" זה מככב מאז ראשית הבריאה בתרבויות ובלשונות שונות. קבלו בבקשה את הכוכב הבא.
הוא מופיע באותה דומיננטיות בסמלים ובדגלים של מדינות במזרח כמו סין, ובמערב - ארצות הברית. הוא מעטֵּר מלונות ומסעדות, ושפים ידועים נותנים את חייהם, ולעתים גם נוטלים אותם, כדי לזכות בו. הכוכבים הם כמעט שם נרדף לפגאנים, עכו"ם, עובדי כוכבים ומזלות – אבל הנוצרים עסקו רבות בכוכב שזרח מעל בית ישו התינוק בבית לחם בעקבות הכתוב בברית החדשה: "וְהִנֵּה הכוֹכָב אֲשֶר רָאוּ במִזְרָח הָלְך לִפְנֵּיהֶם עד אֲשֶר בָּא ויעֲמֹד מִמעל לאֲשֶר הָיָה שָם היָלֶד". כוכבים יש לא רק להם, והמפורסם ביותר מבין אלה שלנו הוא בר-כוכבא, עד שאחד החוקרים תוהה "מדוע אנו מקפידים לקרוא לו בר כוכבא, שם בעל קונוטציות משיחיות ברורות שמקורו בטקסטים נוצריים מן המאה הרביעית לספירה, על אף שאנו יודעים ממכתבים בני התקופה, ששמו האמיתי היה בן כוסבה או בן כוסבא." מראש ייעד הבורא "אֶת היָרֵּח וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְלוֹת בּלָיְלָה", אבל לכוכבים יש הרבה יותר, איך לומר, אבק-כוכבים. הרי אינכם מעלים בדעתכם שחקנית-סרטים הוליוודית שתיקרא ירֵּח עולה. כך חשב גם יוסף הצעיר כסיפר לאחיו "הִנֵּה חָלמְתִי חֲלוֹם עוֹד וְהִנֵּה השֶמֶש וְהיָרֵּח וְאחד עָשָר כוֹכָבִים מִשְתחֲוִים לִי", המוזכרים עד ימינו כ"אחד עָשָר כוֹכְביָא" בהגדה של פסח.
כוכבים עולים וכוכבים נופלים, ויש כאלה שמונצחים לעד בשמות מקומות כמו כאוּכב אל-הווא, כוכב הרוחות, או כוכב הירדן בשמו העברי. גם שם היישוב כוכב מיכאל הוא עברות שמו של היישוב כאוּכּבֶה שהיה עד 1948 באיזור חוליקאת. ולעתים זה בעקיפין כמו בכיכר מגן דוד בתל אביב על שם ששת הרחובות היוצאים ממנה כששת קודקודיו של מגן דוד - וצריך להודות כי ל- Place de l'Étoile, "כיכר הכוכב" בפריז, יש הרבה מה ללמוד ממנה על יציאה של רחובות כמו בולווארד (שוק) הכרמל, נחלת בנימין אווניו או שדרות הגנרל אלנבי. בוודאי עוברות שם הרבה מכוניות "סובארו", שמו של צְביר-כוכבים ביפאנית, כפי שאפשר לראות גם בלוגו החברה.




toileé הצרפתית נגזרה מן השורש הלשוני האירופי המוקדם ster שהשפיע גשם של כוכבים על כל לשונות אירופה. ממנו למשל Stern בגרמנית ו- star באנגלית. מתצורה מוקדמת של הכוכב באנגלית, sterre, קיבלנו את השטרלינג, כנראה בגלל כוכבים שהיו על מטבעות של הנורמאנים. כמובן, stella באיטלקית היא מכאן, דרך הלטינית, ואותה תמצאו בין היתר ב- Stella Maris, כוכב הים שעל הכרמל – וגם במותג הבירה המוכר Stella Artois.
אפילו אסתר שלנו, חביבת המלך אחשוורוש, יש מי שמייחס את שמה למילה דומה בפרסית *) שפירושה כוכב. ובכלל, הרבה מאוד מילים שעניינן בכוכבים נגזרו מכאן: אסטרואיד, אסטרולוגיה ואסטרונאוט, ואפילו מכשיר הניווט אצטרולב מן היוונית astrolabes שפירושה "נוטל כוכבים". ואם חטפתם מכה חזקה בפדחת וממש "ראיתם כוכבים" (ביטוי שקיים גם בשפות אחרות), או סתם היה לכם יום מאוד לא-מוצלח, ממש disaster – דעו לכם שמי שיש להאשימו הם הכוכבים! disaster הוא בעצם אסון שנגרם מסידור לא-טוב של הכוכבים (זכרו מה שאומרים תמיד האסטרולוגים על ונוס שנכנסה לבית של סטוּרן, או להיפך, כשהיו בו בני מזל גדי!) האנגלים הביאו זאת ל- ill-starred, בעקבות הלטינית astrum sinistrum, חוסר-מזל, מילולית כוכב בּיש, ובמקור-במקור כוכב שמאלי, כי בכל הלשונות הימין הוא right וצודק והשמאל נשאר עם שתי ידיים שמאליות. *) וכמובן גם הכוכבית החביבה עלינו, asterisk בלעז, מ-asteriskos, כוכב קטן ביוונית.