מק'דונלד ט. פתח סניף בקוריאה הצפונית
אציל וחומוס, ושניהם אסלי
האצילות מחייבת ולכן נאמר כמה מילים על מה שקורה בחצרות האצילים, והדברים הם לאו דווקא מאוד נאצלים.
מלשון היומיום אנחנו מכירים את המילה אֵּצֶל ותמצאו אותה בפי כל: אֶצְלִי, אֶצְלְכֶם וגם אֶצְלָן. הוראתה העיקרית היא של קרבה, כגון במשפט "אבוא להתגורר אצלך" – אבל, בהוראה אחרת עניינה דווקא ניתוק וריחוק. ובנוסף, בלי קשר לאלה, אצִיל (בניקוד שונה מן המילה אָצִיל לאדם מורם מעם) פירושה הזרוע העליונה מן המרפק ועד השכֶם, ואילו אצילוֹת-ידיים הן בתי-השחי. כאשר המדובר בסוס, אצִיל-הרגל היא העצם שעליה שמים את הכבל. הגמרא מתארת את הפרקטיקה הבאה: "מביא חבית וממלא מים ומכניס ביד עד האציל וברגל עד הארכובה". הלשון-האחות ערבית מסייעת לנו להבין זאת: וצְל הוא חיבור, כמו בין חלקי היד, אוְצאל הם פרקי-הגוף. המרפק מככב גם בביטוי שנסמך על המקורות "הִטָה אציל עם פלוני", הֵּסֵּב עימו, סעד אצלו, ומסביר מילון בן-יהודה: "שכב (על מרפקו) אל השולחן בסעודה, הֵּסֵּב, כדרך שהיו הרומאים נוהגים במשתאותיהם, וכמו ההסבה בסדר ליל הפסח שלנו".

מה כל-כך אצילי בחלקי הגוף? לפחות מבחינה לשונית אין לכך הצדקה – שכן האָצִיל שאנחנו מכירים מן הסיפורים על בתי-אצולה נגזר דווקא ממקום אחר: אציל, וכך גם במקרא, הוא אדם רם-יחס, בן למשפחה מכובדת ומיוחסת. ומה מקנה לו תכונה זו? העובדה שהוא שורשי, ושוב באה הערבית לסייע לנו: הביטוי אסְלִי – כמו חומוס אסלי או תימני אסלי – פירושו שורשי, מקורי, והוא בדיוק ההקשר שלנו לאציל! ההבדל בין אסלי לאצלי הוא רק בגלל תעתיק שונה של המילה. האצולה לא הגבילה את עצמה לבני-אנוש (אמנם בעלי דם כחול) וכך תמצאו גם מתכות אצילות כמו זהב או גזים אצילים כמו הליום, שאינם מתרכבים עם חומרים אחרים, ממש כמו אצילים בשר ודם.
האציל, אם כן, דווקא מנותק מאנשים רגילים ולא מצוי אצלם. ההוראה הנוספת של אצל היא של מי שהפריש משלו, השפיע מרוחו והִשְרָה. אומר עשיו לאביו יצחק, כשהתגלתה התרמית של יעקב: "ויאֹמֶר הֲכִי קָרָא שְמוֹ יעֲקֹב ויעְקְבֵּנִי זֶה פעֲמיִם אֶת בְּכֹרָתִי לָקָח וְהִנֵּה עתָה לָקח בִּרְכָתִי ויאֹמר הֲלאֹ אָצלְתָ לִי בְּרָכָה". וכך מי שמאציל מרוחו או מסמכויותיו: "והוא מאציל אותו [את האור] עליהם" כותב יהודה הלוי ב"הכוזרי". אצ"ל [אין צריך לומר] שרעיונות נאצלים הם מופרשים, מובדלים, גבוהים.
האצילים הם כידוע אריסטוקרטים, מילה שנגזרה מן היוונית שפירושה שלטון (קרטיה, כמו בדמוקרטיה ובפלוּטוקרטיה, הון-שלטון) של הטובים ביותר. אבל האם ידעתם שכבר ב-1829 נטבע הביטוי קקִיסְטוקרטיה, שלטון של הגרועים ביותר, מן היוונית kakistos, הגרוע ביותר – אשר, כך אומרים הלשונאים, כנראה יש לו קשר לקקִי, המוכר במחוזותינו כצואָה? כן, השורש הלשוני המוקדם -kakka שזה עניינו מקושר לשורה של מילים ובכללן קקוֹפוֹניה. אפילו המצב הגופני-בריאותי הירוד cachexia של צנימוּת ואובדן שריר נגזר מכאן, ומי שסובל ממנו כנראה מרגיש בּקקְט.

אצילים שייכים גם ל-noblesse (וכנראה אינם מעשנים דווקא את הסיגריות הזולות הנושאות שם זה). ה-nobilis הלטיני נגזר מן השורש המוקדם יותר gno שכבר הוזכר כאן בעבר, ועניינו ידיעה. ממנו למשל to know באנגלית, וגם קוגניציה ואחרות – ובקיצור, האצילים שלנו, שנולדו היטב והם גם מפורסמים ומוצלחים, הם בעצם ידוענים!

תזכורת קטנה
מי שרוצה להמשיך ולקבל את ה"רגע", ישיב כבר עכשיו לדוא"ל זה "רוצה אני" (ויבוא על הברכה אם גם יוסיף הערה, תגובה או אפילו מילה טובה). מי שאינו מעוניין, ישיב נא כבר עכשיו לדוא"ל זה ב"לא, תודה" – וניפרד כידידים.