רגע של טריוויה מסע שבועי בעקבות מילים, שורשים וגלגולים אודות
גיליון 452 · 15.11.2022 · יאיר פלדמן

מנפלאות הלשון, ה-exit הוא הכי-הכי in

עמלק, משה רבנו, הקנצלר ופנקס הצ'קים

הדברים שתקראו כאן יותירו בכם מן הסתם רושם בל-יימחה, כזה שלא במהרה יימחק מזכרונכם, מפני שנעסוק בשורשים מחה ומחק, הדומים בצליל וגם במשמעות. כל זאת, בתנאי שלא מתקיימים בכם דברי אלישע בן אבויה בפרקי אבות: המְלמד לזקן לְמה הוא דומה? לדיו כתובה על נייר מחוּק.

מחה שיידון כאן הוא במשמעות של לנגב, להסיר, למחוק – ולא נדון בהטיות אחרות של אותו שורש שיצרו למשל את המְחִית והמומחֶה, המְחאה וההמְחאה. מי ששייך לענייננו הוא בית-התמחוּי, מפני שתמחוי היא צלחת, כנראה מן ההקשר של למחות, לנגב את האוכל, כשם שאנו מוחים דמעות וזיעה. ויש עוד לא מועמדים למחִייה: כזכור לכם, די סמוך למעשה הבריאה אמר אלוהים "אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם אֲשֶר בָּרָאתִי מֵּעל פְנֵּי הָאֲדָמָה" ורק בזכות נח והתיבה אנחנו כאן. מאוחר יותר, כאשר מקשים בני ישראל את חייו של משה הוא מבקש מאלוהים: "וְעתָה אִם תִשָא חטָאתָם וְאִם איִן מְחֵּנִי נָא מִסִפְרְָך אֲשֶר כָתָבְתָ". על כך מעירים הפרשנים כי בפרשת "תצווה" שנקראה השבת, משה אינו מוזכר כלל מפני ש"קללת חכם, אפילו על תנאי – באה". מאוחר יותר נצטווינו למחות את זכר עמלק מתחת השמים, ולצידו יצויינו גם צוררים אחרים שראויים לכך שיימח שמם, ויש המחברים לכאן גם את השם ישו כראשי תיבות יש"ו, יימח שמו וזכרו.

איור מתוך גיליון 452

מחה הוא קרובו הלשוני של מחק שגם הוא בהוראת למחות ולסלק, מכאן מחק הגומי שבו מוחקים את רישומי העיפרון, וגם האנטי-מחיקון המיתולוגי – וגם הכפית המחוּקָה: מן הכפית המלאה, הגדושה, מוחקים באצבע את התלולית והופכים אותה לכפית מחוקה. המדרש מספר על מלאכים רחמנים שעומדים ושואלים-מזהירים אדם לפני שהוא נכנס לפתחים שונים ובוחר בדרך-חיים: "מה לך להיות מחוק מספר חיים? לא טוב לך שתהיה חקוּק מהיותך מחוּק"? ובקפיצה גדולה בזמן קדימה, מחוק הוא כינוי למסומם ולמיואש ואף לזה שנותק איתו הקשר, אינו קיים.

איור מתוך גיליון 452
איור מתוך גיליון 452

המחיקה מביאה אותנו למשמעות של ביטול, ולשימושים מעולם הפיננסים: מחיקת-חוב (היום אוהבים לקרוא לה "תספורת") – וגם צ'ק מחוק, שיימסר למי שדורש הוכחה לכך שלמציג אותו יש חשבון בנק, למשל לצורך העברת תשלום. צ'ק מחוק הוא באנגלית cancelled, מן הפועל cancel, למחוק, לבטל – והמקור מעניין: הוא מתחיל בלטינית cancellus שמופיע תמיד בצורת הריבוי cancelli, שהם מוטות מתכת בצורת שְבָכָה, רשת. האיטלקית לקחה מכאן את המילה cancello שפירושו שער (כמו בכניסה לבניין) – וכל הלשונות נטלו את צורת הרשת לדימוי הקווים הצולבים לסימון של מחיקה וביטול, ומכאן cancel. ומאותו אוצר-דימויים, גם צ'ק crossed ("צ'ק משורטט" בלשון הבנקאות העברית) שסחירותו מוגבלת וגם הוא נושא ציורי קווים מצטלבים, מעשה-רשת.

איור מתוך גיליון 452

ומה עושה הקנצלר בכל הסיפור הזה? ה-cancellus הלטיני במובן של שבכת מתכת, מצא את מקומו ב-chancel שהוא השטח המגודר (במקור, ברשת או מוטות מתכת) מסביב למזבח הכנסייה. לא רחק היום ונולד ה-chancellor, או cancellarius בלטינית, מזכיר בדרג גבוה שישב ליד הגדר שתחמה את מושבו של השופט (אולי גם שומר-הגדר, או שומר-הסף של בית המשפט). מכאן ה-Kanzler הגרמני (היום, Kanzlerin Merkel), או Bundeskanzler. בשלטון הבריטי תמצאו פקיד רם-דרג בתפקיד Lord Chancellor וגם את שר האוצר בממשלת הוד מלכותה הנושא תואר Chancellor of the Exchequer. הם כמובן לא מסתפקים בשבכת-ברזל וזקוקים ל-chancery משלהם, שנתנה את שמה גם לרחוב ולתחנה של הרכבת התחתית בלונדון.

איור מתוך גיליון 452

חג שמח וכשר – כי הפעם הבאה, כמה שזה נשמע רחוק, תהיה אחרי חול המועד פסח!